Forsíða Servo Per Amikeco
|
|
Hvernig er sagt... ...Servo Per Amikeco á ýmsum tungumálum? | Esperanto... | Servo Per Amikeco | | Icelandic... | Þjónusta með vináttu | | English... | Service through friendship | | Danish... | Tjene gennem venskap | | Polish... | Sluzyc poprzez przyjazn | | Dutch... | Dienen door Vriendschap | | Spanish... | Servicio Por Amistad or Servicio y Amistad | | Spanish (Mexico)... | Servicio a través de la Amistad | | Urdu... | Dosti Main Khidmat | | German... | Dienen durch Freundschaft | | Russian... | Служба через дружбу (Cyrillic) Sluzhba cherez druzhbu (Latin) | | Chinese... | jang jun yau yi , tai go fuk mo | | Slovenian... | Sluzimo Prijateljstvu — USLUGA PRIJATELJEM | | Catalan... | Servei per Amistat | | French... | Servir par L' amitie | | Flemish... | Dienen door vriendschap | | Basque... | Serbitzua Laguntasunagatik . Eskerrik Asko | | Swedish... | Tjäna genom vänskap | | Italian... | Servo per amicizia or Servire per amicizia | | Czech... | SLUZBOU K PØÁTELSTVÍ | | Croatian... | SLUZIMO PRIJATELJSTVU or USLUGA ZA PRIJATELJE or Sluzba kroz prijateljstvo | | Africans... | Diens deur Vriendskap | | Greek... | Εξυπηρετησης δια Φιλιας or Υπηρετώ δια της φιλίας | | Welsh... | GWASANAETH TRWY CYFEILLGARWCH | | Roumanian... | A ajuta din prietenie or A servi prin prietenie or A sluji prin prietenie or Servicii Prin Prietenie | | Portuguese... | SERVIR PELA AMIZADE |
Don't see your language? Please mail me and tell me how you say it in your language. The webmaster whishes to thank all the people who have taken the time to send the translation of the IPA motto. We hope that in the future every language in the world will be represented. Please keep them coming. If you see more than one version in some languages, that is because we have had more than one e-mail with the information and cannot distinguish ourselves which is more correct, and in some cases all are correct. If you are wondering in which order the mottos are displayed here, then we can tell you it is in the order we got it from our visitors to this web.
|
|